Gebrauch

Gebrauch
m; -(e)s, Gebräuche
1. nur Sg. use; (Anwendung) auch application (auch PHARM., MED.); LING. usage; von etw. Gebrauch machen make use of s.th., use s.th.; guten / schlechten Gebrauch von etw. machen put s.th. to good / bad use; in Gebrauch kommen come into use; im oder in Gebrauch sein be in use, be used; außer Gebrauch kommen pass out of use; allgemein in Gebrauch in common use; der Gebrauch seines linken Arms the use of his left arm; nur zum äußerlichen Gebrauch for external application oder use only; zum persönlichen Gebrauch for personal use; vor Gebrauch schütteln! shake before use
2. meist Pl.; (Sitte) custom; (Gepflogenheit) practice; heilige Gebräuche sacred rites; Sitte
* * *
der Gebrauch
usage; use; custom
* * *
Ge|brauch [gə'braux]
m -(e)s, Gebräuche
[gə'brɔyçə] (= Benutzung) use; (eines Wortes) usage; (= Anwendung) application; (= Brauch, Gepflogenheit) custom

falscher Gebráúch — misuse

von etw Gebráúch machen — to make use of sth

in Gebráúch sein — to be used, to be in use

haben — to use sth; Auto etc to run sth

allgemein in Gebráúch (dat) — in general use

etw in Gebráúch nehmen (form) — to put sth into use

zum äußeren/inneren Gebráúch — to be taken externally/internally

vor Gebráúch (gut) schüttelnshake (well) before use

* * *
der
(the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) use
* * *
Ge·brauch
<-[e]s, Gebräuche>
[gəˈbraux, pl gəˈbrɔyçə]
m
1. kein pl (Verwendung) use; (Anwendung) application
zum äußerlichen/innerlichen \Gebrauch to be applied externally/to be taken internally
falscher \Gebrauch improper use, misuse
sparsam im \Gebrauch economical
etw in [o im] \Gebrauch haben to use sth
von etw dat \Gebrauch machen to make use of sth
etw in \Gebrauch nehmen (geh) to start using sth
vor \Gebrauch schütteln shake well before use
in [o im] \Gebrauch sein to be used; Auto to be running
in \Gebrauch kommen to become fashionable
außer/aus dem \Gebrauch kommen to fall into disuse, to become outdated
nach \Gebrauch after use; LING usage
2. usu pl (Brauch, Gepflogenheit) custom
Sitten und Gebräuche manners and customs
* * *
der
1) o. Pl. use

vor Gebrauch gut schütteln — shake well before use

von etwas Gebrauch machen — make use of something

von seinem Recht Gebrauch machen — avail oneself of or exercise one's rights pl.

außer Gebrauch kommen — fall into disuse

etwas in Gebrauch (Akk.) nehmen/in od. im Gebrauch haben — start/be using something

in od. im Gebrauch sein — be in use

2) meist Pl. (Brauch) custom
* * *
Gebrauch m; -(e)s, Gebräuche
1. nur sg use; (Anwendung) auch application (auch PHARM, MED); LING usage;
von etwas Gebrauch machen make use of sth, use sth;
guten/schlechten Gebrauch von etwas machen put sth to good/bad use;
in Gebrauch kommen come into use;
im oder
in Gebrauch sein be in use, be used;
außer Gebrauch kommen pass out of use;
allgemein in Gebrauch in common use;
der Gebrauch seines linken Arms the use of his left arm;
nur zum äußerlichen Gebrauch for external application oder use only;
zum persönlichen Gebrauch for personal use;
vor Gebrauch schütteln! shake before use
2. meist pl; (Sitte) custom; (Gepflogenheit) practice;
heilige Gebräuche sacred rites; Sitte
* * *
der
1) o. Pl. use

vor Gebrauch gut schütteln — shake well before use

von etwas Gebrauch machen — make use of something

von seinem Recht Gebrauch machen — avail oneself of or exercise one's rights pl.

außer Gebrauch kommen — fall into disuse

etwas in Gebrauch (Akk.) nehmen/in od. im Gebrauch haben — start/be using something

in od. im Gebrauch sein — be in use

2) meist Pl. (Brauch) custom
* * *
-¨e m.
usage n.
use n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Gebrauch — Gebrauch, 1) so v.w. Sitte, Herkommen; 2) (Usus), die persönliche Servitut, daß der Berechtigte jeden Gebrauch von einer fremden Sache machen darf, welcher sich ihrer Natur u. Bestimmung nach davon machen läßt, u. zwar ohne Rücksicht auf sein u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Gebrauch — bezeichnet die Anwendung oder Benutzung einer Sache, worunter also sowohl der Mißbrauch als der Verbrauch mit zu befassen ist; dann (Brauch) die Gewohnheit oder herrschende, hergebrachte Art und Weise zu reden (Sprachgebrauch) oder zu handeln… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Gebrauch — 1. ↑Uso, ↑Usus, 2. Handling …   Das große Fremdwörterbuch

  • Gebrauch — Gebrauch, gebrauchen, gebräuchlich ↑ brauchen …   Das Herkunftswörterbuch

  • Gebrauch — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Nutzen …   Deutsch Wörterbuch

  • Gebrauch — Benutzung; Inanspruchnahme; Nutzung; Indienstnahme; Verwendung; Anwendung; Ergreifung (von Maßnahmen); Einsatz * * * Ge|brauch [gə brau̮x], der; [e]s, Gebräuche [gə brɔy̮çə]: 1. <ohne Plural> das Gebrauchen: vo …   Universal-Lexikon

  • Gebrauch — Ge·brauch der; (e)s; nur Sg; 1 der Gebrauch + Gen / von etwas das Verwenden, Gebrauchen (1) ≈ Benutzung: der Gebrauch vieler Fremdwörter || K : Gebrauchsgegenstand, Gebrauchswert || K: Dienstgebrauch, Privatgebrauch; Sprachgebrauch 2 das Anwenden …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Gebrauch — 1. Alle gau Gebrüch kommen af, sät et Mättche, du hau der Pastur et Danze verbô. (Aachen.) – Firmenich, I, 494, 175. Alle guten Gebräuche kommen ab, sagte das Mädchen, da hatte der Pastor das Tanzen verboten. (Hoefer, 691.) 2. Alte Gebrauch vnd… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Gebrauch — der Gebrauch (Mittelstufe) Anwendung von etw. Beispiel: Wie lange willst du das Gerät noch im Gebrauch haben? Kollokationen: von etw. Gebrauch machen in Gebrauch kommen …   Extremes Deutsch

  • Gebrauch — Nutzung bezeichnet den Gebrauch eines Gegenstandes. Der Begriff hat eine besondere Bedeutung: im Bauwesen: Nutzung von Gebäuden, siehe Nutzung (Gebäude) in Deutschland die nach der Baunutzungsverordnung definierte Zweckbestimmung von Bauflächen… …   Deutsch Wikipedia

  • Gebrauch — 1. Anwendung, Aufbietung, Aufwand, Aufwendung, Benutzung, Einsatz, Nutzung, Verwendung; (bildungsspr.): Applikation, Applizierung. 2. Brauch[tum], [feste] Gewohnheit, Sitte, Tradition, Überlieferung, Usus; (geh.): Gepflogenheit; (landsch., bes.… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”